fbpx

EMD: AT vs. ITALY

Artikel 6
Artikel 8

Samvær – afbrudt siden 2014, barnets alder på tidspunktet var ½ år, de det blev bortført i 3 år. Herefter bortflytning og samværschikane.

Afsagt: 2021.06.24
Endelig: 2021.09.24

Hovedpunkter:

• Økonomisk erstatning for manglende samvær
• Økonomisk kompensation (delvist) for afholdte omkostninger til sagsførelse

Kilder:

Link til afgørelse: Klik her

Dansk oversættelse

Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol (EMRK) har fortsat sin retspraksis om kravene til at sikre forældre-barn-kontakt i en anden sag mod Italien.

Sagen blev anlagt af en far, som var blevet nægtet kontakt med sit barn, også efter en uautoriseret flytning på 600 km.

Trods retskendelser traf myndighederne ingen effektive foranstaltninger og ventede i stedet stort set.

Der skal træffes effektive foranstaltninger for at sikre forældre-barn-kontakt, især af hensyn til risikoen for, at tiden kan skabe negative kendsgerninger til skade for forældre-barn-forholdet, som EMRK endnu en gang understreger.

EMD’s afgørelse

I sin afgørelse af 24. juni 2021 dømte Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol Italien for at afbryde kontakten og utilstrækkelige foranstaltninger til at opretholde og genoprette kontakten mellem far og søn. Dette gik forud af en uautoriseret flytning af moderen på over 600 km og hendes fortsatte afvisning af at samarbejde.

Italien idømtes for at afbryde kontakten og utilstrækkelige foranstaltninger til at genoprette kontakten.
Ingen af disse er tilstrækkelige grunde, som EMRK besluttede. For dette kritiserede han systematiske mangler i gennemførelsen af national lovgivning, som han allerede havde påpeget flere gange. Dette er hvad der stod:

RZ 80: Retten er af den opfattelse, at myndighederne i nærværende sag ikke udviste den fornødne omhu og manglede, hvad der med rimelighed kunne forventes af dem. Den finder især, at de nationale domstole ikke har truffet passende foranstaltninger til at skabe betingelserne for den fulde realisering af barnets fars samværsret

En klar besked til de italienske myndigheder, som bør gøres endnu klarere:

RZ 81. Retten finder, at de nationale domstole umiddelbart efter forældrenes separation, da barnet kun var et år gammelt, ikke traf konkrete og effektive foranstaltninger for at muliggøre en effektiv kontakt, og den bemærker, at de derefter tolererede moderens adfærd i omkring syv år, hvilket forhindrede etableringen af et reelt forhold mellem klageren og barnet. Hun bemærker, at forløbet af sagen for Domstolen i stedet afslører en række automatiske og stereotype forholdsregler, såsom: B. successive anmodninger om oplysninger eller uddelegering af tilsyn med familien til socialforvaltningen, sammen med dennes forpligtelse til at organisere og håndhæve sagsøgerens samværsret

RZ 82 … Selv om Domstolen finder, at det juridiske arsenal, der er fastsat i italiensk ret, er tilstrækkeligt til at sætte den sagsøgte stat i stand til at sikre overholdelsen af sine positive forpligtelser i henhold til konventionens artikel 8 abstrakt, skal det bemærkes, at myndighederne i nærværende sag sagen gjorde ikke brug af de eksisterende juridiske instrumenter og traf ingen foranstaltninger i forhold til LR…

RZ 83 Retten finder, at de nationale myndigheder i den foreliggende sag i betragtning af barnets moders vedvarende modstand siden 2014 og sagsøgerens vanskeligheder med at udøve sin ret til samvær ikke straks traf alle de nødvendige foranstaltninger, som med rimelighed kunne kræves af dem , for at håndhæve klagerens ret til at kontakte og etablere et forhold til sin søn (jf. Terna, jf. § 73, Strumia, jf. § 123).

Det skal nævnes, at moderen blev idømt et år og 8 måneders fængsel for barnebortførelse, men det ændrede ikke på, at faderen ikke kunne se sit barn. Endelig går Domstolen i lyset af talrige tidligere domme over til en samlet vurdering af den italienske familieretlige situation:

RZ 84 I denne sammenhæng minder Domstolen om, at den allerede i Terna-dommen (loc. cit., præmis 97) har fastslået, at der er et systemisk problem i Italien med hensyn til forsinkelser i gennemførelsen af retsbestemte adgangsrettigheder.

Faderen blev tilkendt 13.000 euro i erstatning og 15.000 euro i omkostningsgodtgørelse. Det er tvivlsomt, om så latterligt små beløb vil få den italienske stat til at ændre kurs. Der er brug for mere pres her for rent faktisk at implementere menneskerettighederne. Måske ville det være en idé at bruge en “retsstatsmekanisme” til at gøre europæiske midler, subsidier og finansiering afhængig af, hvor effektivt europæiske menneskerettigheder implementeres i de respektive medlemslande.

Italien gav ikke et godt billede i beslutningen. Det skal dog bemærkes, at sådanne forhold også eksisterer i Tyskland, og Tyskland er allerede blevet fordømt af EMRK flere gange af denne grund. Forældre-barn fremmedgørelse er en krænkelse af menneskerettighederne, og i lighed med tilfældet med Pisica vs Moldova skal statslige myndigheder være særligt opmærksomme på at modvirke det.

Nedenfor er EU-Domstolens afgørelse i en tysk oversættelse oprettet af hochstrittig.org:

Afgørelse fra Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol i sagen AT vs. Italien 40910/19 af 24. juni 2021, oversættelse af hochstrittig.org , originalen kan læses på fransk på https://hudoc.echr.coe.int/ fre#{%22itemid %22:[%22001-210468%22]}

FØRSTE AFSNIT

CASE AT vs. ITALIEN

(Ansøgning nr. 40910/19)

DOM

Artikel 8 – Familieliv – De nationale myndigheders undladelse af at gøre passende, tilstrækkelige og hurtige bestræbelser på at håndhæve ansøgerens retsbestemte samværsret – Indsigelse fra barnets mor

STRASBOURG

24. juni 2021

Denne dom bliver endelig på de betingelser, der er fastsat i konventionens artikel 44, stk. Det kan være genstand for formelle ændringer.

I AT mod Italien

Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol (Første Afdeling) har i forbindelse med:

sagen (nr. 40910/19) anlagt af en italiensk statsborger, AT, mod Den Italienske Republik (“appellanten”), anlagt den 23. juli 2019 i henhold til artikel 34 i konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende rettigheder (“konventionen”) blev indgivet til Domstolen,

beslutningen om at underrette den italienske regerings anmodning (“regeringen”),

beslutningen om ikke at oplyse ansøgerens identitet,

parternes udtalelser,

efter diskussion i plenarmødet den 18. maj 2021

Meddel følgende dom vedtaget denne dag:

INTRODUKTION
1. Ansøgningen vedrører sagsøgerens påståede manglende evne til at udøve sin ret til kontakt med sin søn og til at møde ham på de af domstolene fastsatte betingelser. Sagsøgeren klager over en krænkelse af hans ret til respekt for sit familieliv.

FAKTA
2. Sagsøgeren er født i 1969 og bor i ZB, Italien. Han var repræsenteret af M. Picco og E. Nardoni, advokater i Udine.

3. Regeringen var repræsenteret af sin agent, hr. L. D’Ascia, en offentlig anklager.

4. En dreng, MT, blev født fra foreningen mellem sagsøgeren og LR den 12. februar 2014. Den 19. april 2014 forlod LR familielejligheden med barnet uden sagsøgerens samtykke.5. Den 17. oktober 2014 indgav andrageren en klage mod LR for forbrydelsen børnebortførelse.

6. Den 29. januar 2015 indgav sagsøgeren en klage til Court of Treviso i henhold til artikel 315 og 317bis i Civil Code. Han klagede over vanskeligheder med at udøve sin samværsret.

7. Den 1. maj 2015 indgav ansøgeren en yderligere klage med påstand om, at LR forhindrede ham i at se barnet.

8. Den 29. marts 2016 er den rapport, der er udarbejdet efter vurderingen af barnet og forældrene, indgivet til tingbogen. Ifølge eksperten led barnet under de skadelige virkninger af den manglende kontakt med sin far i de første tre år af hans liv, en periode, der anses for vigtig for dannelsen af bånd mellem en forælder og hans barn. LR gik ikke ind for en tilnærmelse mellem sagsøgeren og hans søn. Rapporten vurderede sagsøgers evne til at opdrage børn positivt.

9. Retten overførte den 25. juli 2016 på grundlag af den rapport, der var udarbejdet om barnet og begge forældre, MT til varetagelsen af de offentlige velfærdstjenester i Mogliano Veneto kommune og etablerede barnets hovedbolig som LR. Den fastslog sagsøgerens samværsret og bestilte et psykologisk støtteforløb til LR.

10. LR påklagede denne afgørelse.

11. Den 27. december 2016 flyttede LR uden forudgående tilladelse fra sagsøgeren eller retten og bosatte sig i Rom, cirka seks hundrede kilometer fra sagsøgerens bopæl.

12. Fra dette tidspunkt kunne sagsøger ikke længere se sin søn på grund af LR’s modstand.

13. Den 30. januar 2017 afviste appelretten i Venedig LR’s appel, idet den fandt, at barnets bopæl var Z. B. Den bekræftede, at forældremyndigheden over barnet var blevet overført til Mogliano Venetos sociale tjenester og afviste, at flytningen og anbringelsen i Rom var blevet godkendt, da denne afstand ville forhindre sagsøgeren i at udøve medforældreskab.

14. Trods rettens afgørelse nægtede LR at bo i ZB igen.

15. Den 10. april 2017 anmodede Mogliano Venetos sociale tjeneste LR om at efterkomme appelrettens afgørelse.

16. Den 3. maj 2017 indgav ansøgeren en strafferetlig klage for lovovertrædelsen af manglende overholdelse af en retsafgørelse (artikel 388 i straffeloven).

17. På en ikke nærmere angivet dato appellerede LR til Rom-domstolen for at opnå eneforældremyndighed over barnet, uanset de tidligere afgørelser fra domstolen og Treviso-appeldomstolen.

18. Den 10. juli 2017 anlagde ansøgeren sag ved ungdomsdomstolen i Venedig (“retten”) med påstand om, at LR var flyttet uden hans samtykke, og at han derfor ikke var i stand til at se sin søn. Han bad retten om en hasteafgørelse og anmodede om, at LRs forældremyndighed blev inddraget.

19. Den 11. juli 2017 anmodede den offentlige anklagemyndighed retten om at træffe foranstaltninger i henhold til artikel 330 og 333 i civilloven. Den baserede sin afgørelse på socialforvaltningens rapporter, som viste, at LR var usamarbejdsvillig og nedværdigede sagsøgeren. Desuden blev barnet, der havde taleforsinkelse, ikke fulgt af en talepædagog trods anvisningen til LR.

20. Den 22. august 2017 rejste ansøgeren til Rom, vidende om, at barnet var blevet indlagt på hospitalet, men var forhindret i at se ham trods politiets indgriben.

21. Den 6. januar 2018 tog ansøgeren som planlagt til Rom for at se barnet, men da han ankom, fandt han ingen der. Han fik gendarmerne til at bestemme denne situation og indgav en rapport.

22. Ansøgeren har i løbet af 2018 kunnet se sin søn ved en række lejligheder under barnets hospitalsophold i Rom, dog i overværelse af LR og hendes forældre.

23. Trods sagsøgerens gentagne anmodninger tog domstolen i Venedig først stilling til sagen to år senere. I en afgørelse af 25. februar 2019 sagde retten, som skulle vurdere, om adfærden fra LR, der flyttede til Rom uden samtykke fra ansøgeren og domstolene, forårsagede skade på barnet:

»Retten sætter ikke spørgsmålstegn ved LR’s beslutning om at flytte, fordi en forælder frit kan færdes i området, som de ønsker. Det er dog tvivlsomt, at LR anfører behovet for behandling af barnet som årsag til den permanente flytning til en by langt væk fra sagsøgerens bopæl, mens barnet meget vel kunne have været behandlet i sin oprindelsesregion. På den måde havde LR udnyttet barnets sygdom. Hertil kommer, at den geografiske afstand mellem forældrene har gjort det vanskeligt for ansøgeren at opretholde relationer til barnet, særligt i de første år af barnets liv. “

24. Retten fandt, at LR var imod at opretholde forholdet mellem ansøgeren og hendes søn, at hun aldrig havde ladet ansøgeren være til stede i barnets liv, og at hendes adfærd havde påført barnet skade. Den fandt også, at LR nedværdigede sagsøgeren, at hun ikke fik barnet passet af speciallæger i strid med socialforvaltningens anbefaling, og at hun ligeledes nægtede at lade barnet vaccinere, så det ikke kunne blive indskrevet i børnehaven. Den konkluderede, at denne adfærd var skadelig for barnet, men bemærkede, at den var en konsekvens af konflikten mellem LR og ansøgeren. Retten fandt, at det ikke var til barnets bedste, at dets primære bopæl blev overdraget til ansøgeren, eller at han blev fjernet fra LR.

25. Som følge heraf besluttede retten at begrænse LRs forældremyndighed; den anbragte barnet i plejen af de offentlige bistandstjenester i Roms kommune og pålagde dem at etablere et psykologisk støtteprogram for barnet og LR, at udarbejde en tidsplan for møder mellem sagsøgeren og barnet og at etablere mægling mellem sagsøgeren og LR og at indberette til anklagemyndigheden enhver misligholdelse fra LR’s side af retskendelser.

26. En times møder var planlagt hver anden uge.

27. Den 10. marts 2019 sendte ansøgeren en e-mail til socialforvaltningen, hvori han bad om navnet på den person, der skulle overvåge hans søn. Han fik intet svar.

28. Samme dag sendte han en e-mail til den embedsmand i Rom Kommune, der var ansvarlig for sagen, for at informere ham om, at LR på trods af rettens anvisninger ikke besvarede hans telefonopkald og ikke informerede ham om hans søns helbred. status, og at der i øvrigt ikke var planlagt et møde.

29. Ansøgeren har den 28. marts 2019 sendt besked til chefen for socialforvaltningen. Han blev informeret om, at der ikke var personale til rådighed til at overvåge møderne.

30. Hans e-mails til sociale tjenester den 22. og 27. april 2019 forblev ubesvarede.

31. Den 11. juni 2019 kunne andrageren tale med chefen for de sociale tjenester. Den 19. august 2019 oplyste han til socialtilsynet, at LR havde skiftet barnets bopæl uden at informere ham.

32. I september 2019, hvor LR stadig afviste møderne, blev der indgået aftale om at arrangere to besøg pr.

33. Det første møde mellem sagsøgeren og hans søn fandt sted den 24. oktober 2019, syv måneder efter domstolens afgørelse i Venedig.

34. Novembermødet fandt ikke sted, fordi LR nægtede at tage barnet med dertil.

35. Den 28. november 2019 blev straffesagen mod LR og hendes forældre indledt. LR blev idømt et år og otte måneders fængsel for børnebortførelse.

36. Den 1. februar 2020 indgav sagsøgeren en klage mod LR for manglende overholdelse af afgørelsen fra domstolen i Venedig.

37. I 2020 kunne ansøgeren møde sin søn den 16. og 30. januar og den 20. februar.

38. Fra den 28. februar 2020 til juli 2020 var ansøgeren ikke i stand til at se sit barn, fordi det center, hvor besøgene skulle finde sted, ikke var tilgængeligt på trods af dekreterne fra formanden for Ministerrådet (DPCM) den 8. og 9. marts (se paragraf 45-46), som tillod rejser begrundet i udøvelsen af samværs- og opholdsretten.

39. Den 7. juli 2020 meddelte socialtjenesten i Rom sagsøgeren, at møderne ikke kunne genoptages, fordi LR havde gjort indsigelse.

40. Ansøgeren anmodede den 18. august 2020 socialtilsynet om at give ham oplysninger om hans søns helbredstilstand, som endnu ikke var vaccineret, og om LR’s psykologiske pleje.

DE RESPEKTIVE NATIONALE RETSRAMMER
41. Den relevante nationale lovgivning i den foreliggende sag er beskrevet i dommen i sagen RV m.fl. mod Italien (nr. 37748/13, §§ 65-69, 18. juli 2019).

42. I henhold til artikel 337 ter, stk. 1, i civilloven har et mindreårigt barn ret til et afbalanceret og vedvarende forhold til hver af sine forældre, til omsorg, uddannelse og moralsk støtte fra begge forældre og til meningsfulde forhold til pårørende og pårørende til en hver forældregren. I henhold til samme artikels stk. 2 skal dommeren for at nå det i stk. 1 nævnte formål efter proceduren i artikel 337 bis i civilloven træffe foranstaltninger i forhold til efterkommerne, der vedrører udelukkende til deres moralske og materielle interesser. Dommeren skal primært undersøge muligheden for, at de mindreårige børn forbliver i begge forældres varetægt eller, hvis dette ikke er muligt, beslutte, hvem børnene skal overlades til, og fastsætte tidspunktet og måden for deres tilstedeværelse hos hver af forældrene, samt andel og måde og måde, hvorpå hver forælder skal bidrage til børnenes underhold, pleje, uddannelse og undervisning. Dommeren kan ændre forældremyndighedsordningerne og tage de forskellige aftaler mellem parterne til efterretning.

Dommeren er ansvarlig for at gennemføre afgørelser vedrørende forældremyndighedsordninger og kan også gribe ind på eget initiativ i anbringelsen af familier. Statsadvokaten sender til formålet kopi af anbringelsesbeslutningen til værgedommeren.

43. Artikel 709 ter i den civile retsplejelov lyder som følger i den del, der er relevant for denne sag

”Dommeren er også ansvarlig for at afgøre tvister mellem forældre om udøvelse af forældremyndighed eller forældremyndighed.

Dommeren indkalder parterne og træffer passende foranstaltninger. I tilfælde af alvorlige krænkelser eller handlinger, der på nogen måde skader barnet eller forstyrrer den korrekte gennemførelse af forældremyndighedsordningen, kan retten ændre de gældende foranstaltninger og kan samtidig

1. udsende en advarsel til den misligholdte forælder;

2. pålægge en af forældrene at betale erstatning til barnet;

3. pålægge den ene forælder at betale erstatning til den anden;

4. at idømme den misligholdte forælder til at betale en bøde på mellem EUR 75 og EUR 5.000 (…).

44. Artikel 614a i den civile retsplejelov lyder som følger:

“Indirekte tvangsforanstaltninger:

Ved påbud om opfyldelse af andre forpligtelser end betaling af pengebeløb, skal dommeren, medmindre dette er åbenbart misbrug, efter anmodning fra parten fastsætte det beløb, som skyldneren skylder for enhver efterfølgende misligholdelse eller misligholdelse eller pr. enhver forsinkelse i efterlevelsen af ordren. Kendelsen udgør en tvangsfuldbyrdelsesordre for betaling af de skyldige beløb for enhver overtrædelse eller manglende overholdelse.

Dommeren fastsætter det i stk. 1 omhandlede beløb under hensyntagen til det omtvistede beløb, arten af udførelsen, den kvantificerede eller forudsigelige skade og alle andre nyttige omstændigheder. “

45. Som et resultat af COVID-19-pandemien og som en del af de indeslutningsforanstaltninger, som regeringen har truffet, forbød to DPCM’er (dekret fra præsidenten for Ministerrådet) den 8. og 9. marts 2020 al rejser, undtagen de begrundet i dokumenterede faglige behov, situationer af nødvendighed eller helbredsmæssige årsager er begrundet.

46. Den 9. april 2020 blev en liste over ofte stillede spørgsmål (FAQ) offentliggjort på Hjemmekontorets hjemmeside. Det blev bestemt:

”Rejser for at bringe mindreårige børn hjem til den anden forælder eller plejeforælder eller for at bringe børn til deres hjem er også tilladt fra en kommune til en anden. Under alle omstændigheder skal disse ture gennemføres ad den korteste vej og i overensstemmelse med alle sundhedsbestemmelser (karantæne, positiv, immunkompromitteret osv.) og på den måde, som dommeren foreskriver i separations- eller skilsmissedekreter eller, hvis dette ikke er tilfældet, i efter aftale mellem forældrene.

I LOVEN VEDRØRENDE DEN PÅSTÅDE OVERTRÆDELSE AF KONVENTIONENS ARTIKEL 8
47. Under henvisning til artikel 6 og 8 hævdede sagsøgeren, at hans barns mor modsatte sig ham, og at de indenlandske myndigheder ikke traf øjeblikkelig foranstaltninger for at sikre, at hans samværsret blev håndhævet. Han hævder, at dette fratager ham muligheden for at udøve sin samværsret på de af domstolene fastsatte betingelser og anser dette for en krænkelse af hans ret til familieliv. Han hævder, at han ikke har haft kontakt med sin søn alene siden 2014.

48. Domstolen gentager, at den ikke er bundet af de retlige grunde, som ansøgeren har fremført i henhold til konventionen og dens protokoller, og at den kan træffe afgørelse om den retlige karakterisering af de faktiske omstændigheder i en ansøgning ved at behandle den på grundlag af andre artikler eller bestemmelser af konventionen som dem, som sagsøgeren har påberåbt sig (Radomilja m.fl. mod Kroatien [GC], nr. 37685/10 og 22768/12, § 126, 20. marts 2018).

49. Domstolen bemærker endvidere, at selv om artikel 6 giver en proceduremæssig garanti, nemlig “retten til en domstol”, der behandler “rettigheder og forpligtelser i en juridisk tvist”, tjener artikel 8 det bredere formål at sikre respekt for privatlivets fred – og familie liv. I denne sammenhæng minder den om, at selv om artikel 8 ikke indeholder udtrykkelige procedurekrav, skal beslutningsprocessen vedrørende interventionsforanstaltninger være retfærdig og forholdsmæssig for at beskytte de interesser, der er beskyttet af denne bestemmelse (Petrov og X mod Rusland, nr. 23608/ 16, § 101, 23. oktober 2018).

I betragtning af den tætte sammenhæng mellem klagerne behandler Retten stævningen udelukkende i henhold til artikel 8, der lyder som følger:

“(1) Enhver har ret til respekt for deres privatliv og familieliv, deres hjem og deres korrespondance.

2. En offentlig myndighed må ikke gribe ind i udøvelsen af denne ret, undtagen som fastsat ved lov og af hensyn til den nationale eller offentlige sikkerhed, landets økonomiske velfærd, forebyggelse af uorden eller kriminalitet, beskyttelse af sundhed eller moral eller beskyttelse af andres rettigheder og friheder. “

antagelighed
50. Regeringen gjorde gældende, at de nationale retsmidler ikke var udtømt, fordi sagsøgeren ikke havde appelleret til Court of Appeal. Han havde heller ikke krævet erstatning for den skade, som den mindreårige havde forvoldt som følge af den manglende anmeldelse af bopælsskiftet, ligesom han heller ikke havde indgivet klage til den værgemålsdommer, der var ansvarlig for tilsynet med gennemførelsen af foranstaltningerne. Endvidere har sagsøgeren ikke anket sagens varighed som fastsat i Pinto-loven.

51. Sagsøgeren forklarede, at han havde fået medhold ved ungdomsdomstolen i Venedig, som havde ophævet forældremyndigheden over LR ved at beordre ham psykologisk behandling. Ansøgeren mindede om, at den foreliggende sag involverede manglende overholdelse af forskellige afgørelser fra de nationale domstole (Treviso Court, Venedigs appeldomstol, Venedigs børnedomstol).

52. Med hensyn til Pinto-ansøgningen har sagsøgeren understreget, at der var tale om en erstatningsbegæring og ikke en anmodning om fremskyndelse af sagen, og at Domstolen allerede havde afvist lignende indsigelser i sager vedrørende konventionens artikel 8 .

53. Retten bemærker, at sagsøgerens klage vedrører spørgsmålet om gennemførelse af samværsret i overensstemmelse med vilkårene i retskendelsen. Han minder om, at han allerede har udtalt i tidligere domme mod Italien (Terna mod Italien, nr. 21052/18, § 90, 14. januar 2021; Strumia mod Italien, nr. 53377/13, § 90, 23. juni 2016 , Lombardo mod Italien, nr. 25704/11, § 63, 29. januar 2013, og Nicolò Santilli mod Italien, nr. 53377/13, § 90, 23. juni 2016) besluttede, at de af Kommissionen foreslåede foranstaltninger er ikke tilstrækkeligt. Italien, nr. 51930/10, § 46, 17. december 2013), at børnedomstolens afgørelser, der blandt andet vedrørte samværsret, ikke var endelige og derfor til enhver tid kunne ændres i lyset af begivenheder i forbindelse med den pågældende situation. Udviklingen af den indenlandske procedure er derfor konsekvensen af, at ungdomsrettens afgørelser om samvær ikke er endelige. Endvidere bemærker Retten i den foreliggende sag, at ansøgeren ikke har været i stand til fuldt ud at udøve sin samværsret siden 2014, og at han indgav sin ansøgning til den i 2019 efter at have anlagt flere sager ved de nationale domstole. Derudover bemærker den, at klageren klager over en situation, der har været i gang siden 2014 og ikke er afsluttet til dato, og at denne hjemlige løsning var tilgængelig for ham til at klage over afbrydelsen af kontakten med sin søn (se Terna, loc. cit., § 90;

54. Med hensyn til sagsøgerens påståede manglende udtømning af Pinto-retten til at klage over sagens varighed, minder Retten om, at i sager, hvis længde har en klar indvirkning på sagsøgerens familieliv (og som derfor falder ind under konventionens artikel 8), har besluttet, at der kræves en mere stringent tilgang, der kræver, at staterne etablerer et retsmiddel, der er både forebyggende og kompenserende (Kuppinger mod Tyskland, nr. 62198/11, § 143, 15. januar 2015, og Macready mod Den Tjekkiske Republik, nr. 4824/06 og 15512/08, § 48, 22. april 2010). I denne sammenhæng bemærkede Retten, at statens positive forpligtelse til at træffe passende foranstaltninger for at sikre ansøgerens ret til respekt for sit familieliv risikerer at blive illusorisk, hvis kun et erstatningsmiddel er til rådighed for den pågældende, hvilket kun kan føre til en efterfølgende dom af monetær kompensation (Macready, ibid.).

55. Da Retten finder, at sagen ikke er åbenbart grundløs eller på anden måde afvises i henhold til konventionens artikel 35, erklærer den, at den kan antages til realitetsbehandling.

Argumenterne for

Parternes udtalelser
(a) Ansøgeren
56. Ansøgeren erindrede om, at han først kunne udøve sin rolle som far fra den 12. april 2014, den dag hans søn blev født, til den 19. juli 2014, den dag hvor hans søn blev bortført af LR. Han oplyste, at han siden 2014 kun har kunnet tilbringe i alt 126 timer alene med sin søn.

57. Han anfører, at han indtil i dag ikke har været i stand til at se sin søn på trods af alle de afgørelser, der giver ham adgang. Han hævder, at myndighederne i syv år tolererede moderens modstand mod ethvert forhold mellem ham og barnet. Han tilføjer, at på trods af beslutningen om at overdrage forældremyndigheden til socialforvaltningen, fortsætter LR med at forholde sig således, at myndighederne forbliver inaktive, og at der ikke er truffet tilstrækkelige foranstaltninger til effektivt at fremme genoptagelsen af møderne.

58. Han hævder, at domstolene i denne periode tillod barnets mor ensidigt at vælge vilkårene for samværet mellem sagsøgeren og hendes søn. Han mindede om, at denne adfærd allerede var blevet kritiseret af Domstolen i dommen i Improta mod Italien (nr. 66396/14, 4. maj 2017).

59. Han hævder, at staten gennem sine organer (herunder sociale tjenester) skal gøre rimelige og effektive bestræbelser på at håndhæve retslige afgørelser i barnets tarv, og at anvendelsen af sanktioner over for den samboende forælder, som gennem deres ulovlige adfærd , bringer forholdet handicappede til den anden forælder, kan ikke udelukkes (VAM v. Serbien, nr. 39177/05, 13. marts 2007).

60. Sagsøgeren bemærker, at de nationale domstole i denne sag ikke engang overvejede at anvende tvang til at fuldbyrde de retsafgørelser, der anerkendte ulovligheden af LR’s ændring af barnets bopæl. Han hævdede, at i lyset af hindringen og det fuldstændige usamarbejde fra barnets mor (som i øvrigt var blevet dømt for en forbrydelse), havde myndighederne intet gjort, og de domme, der blev afsagt til fordel for sagsøgeren, var forblevet ineffektive.

(b) Regeringen
61. Regeringen fandt, at de italienske myndigheder ikke kunne bebrejdes, at de ikke havde truffet de nødvendige foranstaltninger. Hun hævdede, at socialforvaltningen greb ind ved flere lejligheder for at lette kontakten mellem sagsøgeren og hans søn. Særligt anklagemyndigheden og socialkontoret havde bedt retten om at træffe de nødvendige foranstaltninger, ligesom myndighederne havde forbudt LR at flytte til Rom.

62. Regeringen gjorde endvidere gældende, at de indenlandske beslutninger blev truffet i barnets interesse. Den mente, at en pludselig afbrydelse af forholdet mellem barnet og moderen, som det boede sammen med, ville udgøre et traume for et barn under fem år, som ikke kan påføres alene med det formål at underminere effektiviteten af møderne med ham for at sikre far.

63. Regeringen gjorde gældende, at sagsøgeren ikke havde bevist, at han ikke havde set sin søn siden 2016.

64. Regeringen gjorde gældende, at domstolen i Venedig den 4. maj 2015 besluttede for at beskytte barnets tarv at etablere barnets hovedbolig i LR, selv om den havde betroet socialforvaltningen opgaven med at yde psykologisk støtte til barnet. og LR råd. Denne beslutning blev angiveligt truffet i barnets bedste interesse.

65. Hvad angår længden af sagen for ungdomsdomstolen i Venedig, hævdede regeringen, at dette skyldtes sagens kompleksitet.

Rettens dom
(a) Generelle principper
66. Som Domstolen gentagne gange har erindret om, kræver konventionens artikel 8 i det væsentlige at beskytte enkeltpersoner mod vilkårlig indblanding fra de offentlige myndigheders side, ikke blot, at staten skal afstå fra en sådan indblanding: Ud over denne ret negative forpligtelse, det kan give positive forpligtelser forbundet med ægte respekt for privat- eller familieliv. Disse kan omfatte vedtagelse af foranstaltninger, der tager sigte på at respektere familielivet også i forhold mellem individer, herunder oprettelse af et passende og tilstrækkeligt juridisk arsenal til at garantere de berørte personers legitime rettigheder og for at sikre overholdelse af retsafgørelser, eller passende specifikke foranstaltninger ( se, mutatis mutandis, Zawadka mod Polen, nr. 48542/99, § 53, 23. juni 2005). Dette arsenal skal gøre det muligt for staten at træffe foranstaltninger til at genforene forælderen med sit barn, herunder i tilfælde af konflikt mellem de to forældre (se mutatis mutandis, Ignaccolo-Zenide v. Rumænien, nr. 31679/96, § 108, EMK 2000 -I, Sylvester mod Østrig, nr. 36812/97 og 40104/98, § 68, 24. april 2003, Zavřel mod Tjekkiet, nr. 14044/05, § 47, 18. januar 2007, og Mihailova v. Bulgarien, nr. 35978/02, § 80, 12. januar 2006). Domstolen minder også om, at positive forpligtelser ikke er begrænset til at give barnet adgang til sin forælder, men også omfatter alle forberedende foranstaltninger for at opnå dette resultat (se mutatis mutandis, Kosmopoulou mod Grækenland, nr. 60457/00, § 45, 5. februar 2004, Amanalachioai mod Rumænien, nr. 4023/04, § 95, 26. maj 2009, Ignaccolo-Zenide, §§ 105 og 112, og Sylvester, § 70, begge citeret ovenfor).

67. Domstolen gentager også, at det forhold, at myndighedernes indsats var forgæves, ikke automatisk fører til den konklusion, at staten ikke har opfyldt sine positive forpligtelser i henhold til konventionens artikel 8 (se Nicolò Santilli, supra, § 67) . De nationale myndigheders forpligtelse til at træffe foranstaltninger til at genforene barnet med den forælder, som han eller hun ikke bor hos, er ikke absolut, og forståelsen og samarbejdet mellem alle de berørte er altid en vigtig faktor. Selv om de nationale myndigheder skal bestræbe sig på at lette et sådant samarbejde, kan enhver forpligtelse for dem til at anvende tvang i denne sag kun begrænses: de skal tage hensyn til de samme personers interesser og rettigheder og friheder, herunder barnets tarv og rettigheder i henhold til konventionens artikel 8 (Voleský mod Den Tjekkiske Republik, nr. 63267/00, § 118, 29. juni 2004).

68. Med hensyn til et barns familieliv minder Domstolen om, at der nu er bred enighed – herunder i international ret – om, at i alle afgørelser, der vedrører børn, skal deres tarv være altafgørende (se bl.a. NEUENER og SHURUK mod Schweiz [GC], nr. 41615/07, § 135, EMRK 2010). Den understreger også, at i sager, der involverer børneanbringelse og samværsbegrænsninger, skal barnets interesser gå forud for alle andre hensyn (se Strand Lobben m.fl. mod Norge [GC], nr. 37283/13, § 204, 10. september 2019 ). Ekstrem forsigtighed er påkrævet, når der anvendes tvang i dette følsomme område (Mitrova og Savik mod Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, nr. 42534/09, § 77, 11. februar 2016, og Reigado Ramos mod Portugal, nr. 73229/01 , § 53, 22. november 2005). Det afgørende er derfor, om de nationale myndigheder i den foreliggende sag har truffet alle de nødvendige foranstaltninger, som med rimelighed kunne kræves af dem for at lette besøg mellem forælderen og barnet (Nuutinen mod Finland, nr. 32842/96, § 128) ECHR 2000-VIII).

b) Anvendelse af disse principper i den foreliggende sag
69. Med hensyn til de faktiske omstændigheder i den foreliggende sag finder Retten, at det under de foreliggende omstændigheder er dens opgave at undersøge, om de nationale myndigheder har truffet alle de foranstaltninger, der med rimelighed kunne kræves af dem for at opretholde forholdet mellem sagsøgeren og dennes søn (Bondavalli mod Italien, nr. 35532/12, § 75, 17. november 2015) og for at undersøge den måde, hvorpå de bruges til at lette udøvelsen af sagsøgerens ret til samvær i den forstand. af domstolsafgørelser har interveneret (se Hokkanen mod Finland, 23. september 1994, § 58, serie A nr. 299-A, og Kuppinger, citeret ovenfor, § 105). Den minder også om, at i en sag af denne type vurderes hensigtsmæssigheden af en foranstaltning ud fra, hvor hurtigt den implementeres (se Piazzi mod Italien, n. 36168/09, § 58, 2. november 2010), siden vedtagelsen af tid alene har indflydelse kan have på en forælders forhold til deres barn.

70. Retten bemærker, at sagsøgeren fra 2015, hvor barnet kun var elleve måneder gammelt, gentagne gange søgte retten om at arrangere møder, men var ude af stand til at udøve sin samværsret, fordi LR gjorde indsigelse mod, at familiens lejlighed havde forladt ham og forhindret ham. fra at have kontakt med barnet.

71. I 2016 fandt Treviso-domstolen, at ansøgeren ikke kunne se sin søn, og at LR fortsatte med at modsætte sig møder mellem ansøgeren og barnet.

72. Fra december 2016, efter at barnets mor flyttede til en anden by, ca. seks hundrede kilometer væk, uden domstolenes og ansøgerens samtykke, var sidstnævnte ikke længere i stand til at se sin søn, især på grund af moderens afvisning af at arrangere møder.

73. Retten bemærker, at på trods af afgørelsen fra appelretten i Venedig af 30. januar 2017, som etablerede barnets bopæl i ZB og nægtede at godkende flytningen til Rom, etablerede LR hans bopæl i Rom.

74. Efterfølgende anlagde sagsøgeren den 10. juli 2017 endnu en sag ved ungdomsdomstolen i Venedig med påstand om, at LR var flyttet uden tilladelse, og at det derfor var umuligt for ham at se sin søn, fordi hun nægtede møderne.

75. I 2017, på trods af den anke, som den offentlige anklagemyndighed og sagsøgeren havde indgivet til Domstolen i Venedig og rapporten fra de sociale tjenester, handlede retten ikke. Retten bemærker, at ansøgeren for at se sin søn var tvunget til at anmode om politiindgreb.

76. Retten bemærker, at domstolen i Venedig ventede to år, før den traf en afgørelse. Samtidig med at den anerkendte, at LRs adfærd var skadelig for barnet, mente den, at det ikke var i barnets tarv at blive adskilt fra LR, og etablerede derfor barnets primære bopæl hos sin mor, hvilket gav ansøgeren ret til at gøre det tilkendt samværsret.

77. Retten finder, at sagsøgeren fortsat er ude af stand til at udøve denne samværsret, fordi LR gør indsigelse, og der ikke er aftalt møder.

78. Domstolen gentager, at det ikke tilkommer den at sætte sin vurdering af de foranstaltninger, der burde have været truffet i stedet for de kompetente nationale myndigheders vurdering, da disse i princippet er bedre i stand til at foretage en sådan vurdering, især fordi de er i direkte kontakt med sagens baggrund og de involverede parter (se Reigado Ramos, ibid., § 53). I den foreliggende sag kan den imidlertid ikke se bort fra ovennævnte faktiske omstændigheder (jf. præmis 70-77 ovenfor). Det bemærkes navnlig, at ansøgeren siden 2014 løbende har forsøgt at etablere kontakt med sin søn, og at myndighederne på trods af forskellige afgørelser fra Ungdomsretten og Appelretten ikke har fundet en løsning, der gør det muligt for ham regelmæssigt at udøve sin adgang. rettigheder. Venedigdomstolens advarsel havde ingen effekt på LR, som fortsatte med at forhindre ansøgeren i at udøve sin adgangsret og endda flyttede seks hundrede kilometer væk uden samtykke fra ansøgeren og domstolene. Denne adfærd fortsætter den dag i dag på trods af en ny ungdomsdomstols afgørelse og ansøgerens straffedom for kidnapning af en mindreårig.

79. Domstolen anerkender, at myndighederne i den foreliggende sag stod over for en meget vanskelig situation, som især skyldtes spændingerne mellem barnets forældre. Den anerkender, at sagsøgerens manglende evne til at udøve sin samværsret først og fremmest skyldtes barnets mors tilsyneladende afslag, dernæst barnets afslag og afstanden mellem barnets bopæl og sagsøgerens. Den minder dog om, at manglende samarbejde mellem de separerede forældre ikke kan fritage de kompetente myndigheder fra at bruge alle midler, der er i stand til at sikre opretholdelsen af familiebåndet (Nicolò Santilli, § 74, Lombardo, § 91, og Zavřel, § 52, alle citeret ovenfor).

80. Retten finder, at myndighederne i den foreliggende sag ikke udviste den fornødne omhu og ikke levede op til, hvad der med rimelighed kunne forventes af dem. Navnlig mener den, at de nationale domstole ikke har taget passende skridt til at skabe betingelserne for den fulde realisering af samværsretten for barnets far (Bondavalli, § 81, Macready, § 66, Piazzi, § 61, og Strumia, § 122, alle citeret ovenfor). Den bemærker især, at socialvæsenet i Rom på trods af de retsafgørelser, der beordrede tilrettelæggelsen af møder, greb ind meget sent (jf. punkt 27-33 ovenfor), at de kun organiserede et besøg, og at sagsøger ikke holdt sig orienteret om hans sønnens situation.

81. Retten finder, at umiddelbart efter forældrenes adskillelse, da barnet kun var et år gammelt, traf de nationale domstole ikke konkrete og effektive foranstaltninger for at muliggøre en effektiv kontakt, og bemærker, at de derefter tolererede moderens adfærd i omkring syv år, hvilket forhindrede etableringen af et reelt forhold mellem klageren og barnet. Hun bemærker, at forløbet af sagen for Domstolen i stedet afslører en række automatiske og stereotype forholdsregler, såsom: B. successive anmodninger om oplysninger eller uddelegering af tilsynet med familien til de sociale tjenester, sammen med dennes forpligtelse til at organisere og håndhæve sagsøgerens samværsret (se Lombardo, ibid., § 92, og Piazzi, ibid. , § 61). Socialkontoret på sin side handlede for sent og gennemførte ikke retskendelserne ordentligt.

82. Retten finder, at de sociale tjenester undlod at organisere møder i den indledende tilbageholdelsesperiode og langt efter (se punkt 38), mens besøg var tilladt med henblik på at udøve samværs- og indkvarteringsrettigheder (se punkt 38). ). Selv om Domstolen finder, at det juridiske arsenal, der er fastsat i italiensk ret, er tilstrækkeligt til at sætte den sagsøgte stat i stand til abstrakt at sikre overholdelsen af sine positive forpligtelser i henhold til konventionens artikel 8, skal det bemærkes, at myndighederne i den foreliggende sag ikke gøre brug af de eksisterende juridiske instrumenter og ikke truffet nogen foranstaltninger i forhold til LR, Desuden tillod de hende at flytte med sin søn til et sted seks hundrede kilometer fra sagsøgerens hjem uden hans samtykke og i strid med afgørelsen af Appeldomstol; især har LR gjort det uden først at aftale en samforældreplan med sagsøgeren eller forelægge den for domstolene til godkendelse. Herefter undlod myndighederne at gennemføre tidligere afgørelser fra Treviso-domstolen og Venedigs appeldomstol, der gav sagsøgeren adgang. Herudover bemærker retten, at LR blev idømt fængsel i et år og otte måneder for børnebortførelse, men det ændrede ikke på situationen for ansøgeren, som stadig blev nægtet samvær med barnet. Retten finder derfor, at myndighederne tillod, at der blev skabt en situation i strid med retsafgørelser (KB m.fl. mod Kroatien, nr. 36216/13, 14. marts 2017). Efter fødslen, da de sociale myndigheder opdagede, at LR nægtede at tage barnet til sin far, suspenderede de disse møder uden at starte den retsbestemte mæglingsproces. Der var ingen kontrol af sociale tjenesters aktiviteter og udeladelser af domstolene.

83. Retten bemærker, at de nationale myndigheder i den foreliggende sag i betragtning af barnets moders vedvarende modstand siden 2014 og sagsøgerens vanskeligheder med at udøve sin samværsret ikke straks traf alle de nødvendige foranstaltninger, som med rimelighed kunne kræves af dem. for at håndhæve klagerens ret til at kontakte og etablere et forhold til sin søn (jf. Terna, jf. § 73, Strumia, jf. § 123).

84. I denne sammenhæng minder Domstolen om, at den allerede i Terna-dommen (loc. cit., præmis 97) har fastslået, at der er et systemisk problem i Italien med hensyn til forsinkelser i gennemførelsen af retsbestemte adgangsrettigheder.

85. Retten bemærker også forsinkelsen i Venedigdomstolens afgørelse. I denne sammenhæng minder den om, at den inden for rammerne af konventionens artikel 8 kan tage hensyn til varigheden af de nationale myndigheders beslutningsproces og varigheden af de relaterede retssager. Der er altid en risiko for, at en forsinkelse af sagen i en sådan sag vil føre til et fait accompli af det omtvistede spørgsmål. Effektiv respekt for familielivet kræver, at fremtidige forhold mellem forælder og barn udelukkende reguleres på grundlag af alle relevante faktorer og ikke blot af tidens gang (se W. v. United Kingdom, 8. juli 1987, §§ 64-65 , Serie A nr. 121, Covezzi og Morselli mod Italien, nr. 52763/99, § 136, 9. maj 2003, den allerede nævnte Solarino mod Storbritannien, § 39, 9. februar 2017, og D’Alconzo mod Italien , nr. 64297/12, § 64, 23. februar 2017).

86. Ifølge Domstolen var det nødvendigt med større omhu og hurtighed ved vedtagelsen af en afgørelse, der berører de rettigheder, der er sikret ved konventionens artikel 8. Det, der var på spil i sagen for sagsøgeren, krævede øjeblikkelig opmærksomhed, da tidens gang kunne have haft uoprettelige konsekvenser for forholdet mellem barnet og dets far, som ikke boede sammen med ham. Retten minder om, at afbrydelse af kontakten med et barn i en meget ung alder kan føre til en gradvis forringelse af dets forhold til forælderen. Hun bemærker i den forbindelse, at det på trods af anmodninger fra ansøgeren, de sociale myndigheder og den offentlige anklagemyndighed, som påpegede en farlig situation for barnet, tog to år for domstolen i Venedig at træffe en afgørelse, der ikke er truffet fuldbyrdet til dato , uden at denne manglende fuldbyrdelse har haft konsekvenser for LR, trods rettens advarsler og på trods af, at LR blev dømt for kidnapningen af en mindreårig.

87. På baggrund af ovenstående og til trods for den indklagede stats skøn i denne sag finder Retten, at de nationale myndigheder ikke har gjort en rimelig og tilstrækkelig indsats for at sikre, at ansøgerens ret til aktindsigt respekteres, og at de har tilsidesat retten respekt for sit familieliv.

88. Der var derfor tale om en overtrædelse af konventionens artikel 8.

OM ANVENDELSE AF KONVENTIONENS ARTIKEL 41
89. I henhold til konventionens artikel 41:

“Hvis domstolen finder, at der er sket en krænkelse af konventionen eller protokollerne hertil, og den høje kontraherende parts nationale ret kun tillader ufuldstændig afhjælpning af følgerne af denne krænkelse, skal domstolen om nødvendigt yde rimelig kompensation til forurettede part. “

Skader lidt
90. Sagsøgeren krævede 100.000 euro (EUR) for den ikke-økonomiske skade, som han hævdede at have lidt som følge af, at han ikke har kunnet etablere et forhold til sin søn siden 2014.

91. Regeringen bestred sagsøgers påstande.

92. Retten finder, at sagsøgeren har lidt ikke-økonomisk skade, som ikke kan afhjælpes alene ved en konstatering af en krænkelse af konventionens artikel 8. Hun mener, at sagsøgerens manglende evne til at opretholde en meningsfuld kontakt med sit barn har givet ham frustration og angst og forhindret ham i at udvikle et forhold til sin søn over en periode på flere år. I overensstemmelse hermed tilkendte den sagsøgeren et beløb på 13.000 EUR under hensyntagen til alle de beviser, den havde fremlagt, og under anvendelse af sit rimelige skøn som krævet i konventionens artikel 41.

Omkostninger og udgifter
93. 93. Sagsøgeren nedlagde påstand om 39.692,01 EUR for de omkostninger og udgifter, der angiveligt er afholdt under sagen for de nationale domstole, og 4.085,54 EUR for de omkostninger, der angiveligt er afholdt i forbindelse med sagen for retten.

94. Regeringen gjorde gældende, at denne anmodning om tilbagebetaling skulle afvises.

95. Ifølge Domstolens praksis kan en sagsøger kun kræve godtgørelse af sine omkostninger og udgifter, i det omfang det er godtgjort, at de er reelle, nødvendige og rimelige. I den foreliggende sag finder Retten det på baggrund af de dokumenter, den er i besiddelse af, og de ovenfor anførte kriterier, hensigtsmæssigt at tilkende sagsøgeren et beløb på 15 000 EUR for samtlige omkostninger plus eventuel skat af dette beløb.

morarenter
96. Revisionsretten finder det hensigtsmæssigt at basere morarenten på Den Europæiske Centralbanks marginale udlånsfacilitet plus tre procentpoint.

AF DISSE GRUNDE HAR DOMSTOLEN ENSTEMMIG

Sagen antages til realitetsbehandling.

finder, at der er sket en krænkelse af konventionens artikel 8;

Holder,

a) at den sagsøgte stat inden for tre måneder fra den dato, hvor dommen bliver endelig i overensstemmelse med konventionens artikel 44, stk. 2, skal betale sagsøgeren følgende beløb:

EUR 13.000 (tretten tusinde euro), plus et eventuelt gældende skattebeløb, for ikke-materiel skade;

EUR 15.000 (femten tusinde euro), plus et eventuelt gældende skattebeløb, til omkostninger og udgifter;

b) Fra udløbet af denne periode og indtil betaling opkræves simple renter af sådanne beløb med en sats svarende til Den Europæiske Centralbanks marginale udlånsfacilitet, der er gældende i denne periode plus tre procentpoint;

I modsat fald frifindes erstatningskravet.

Taget på fransk og meddelt skriftligt den 24. juni 2021 i overensstemmelse med artikel 77, stk. 2 og 3, i forretningsordenen.

Renata Degener Ksenija Turković

Registrator Præsident

0
    0
    Delebarnets Vilkår
    Kurven er tomTil forsiden